澳门十大娱乐网址大全-澳门十大网上博网址

【外国语学院】翻译中不同概念体系间的语言转换研究

讲座标题:【外国语学院】翻译中不同概念体系间的语言转换研究

主讲人: 马秋武教授

讲座时间:2018-12-18 13:30:00

讲座地点:经外楼B201

讲座语言:中英文

主办单位:外国语学院


讲座内容:

  

    翻译是两种语言间不同表述形式的切换过程,它似乎只是一种语言问题,但实际运作过程中涉及的不仅仅是语言本身,很多时候涉及的是不同语言群体所持有的不同社会学问概念体系问题。语言群体所持有的概念体系千差万别:A有的,B没有;AB所持有的不尽相同,存在差异;AB具有同样的概念体系。在翻译过程,上述三种情况需要采用不同的翻译策略。本讲座将围绕以上问题,探讨和阐释翻译的手段与策略问题。


主讲人概况:

马秋武,复旦大学外国语言文学学院教授,博士生导师。从2003起年先后被评聘为南开大学博士生导师、同济大学博士生导师,2006年入选教育部新世纪优秀人才,2006~2007年间在美国麻州大学语言学系做访问学者,在Elizabeth O. Selkirk教授和John J. McCarthy教授引导下从事音系学理论(特别是优选论)的研究和应用工作,其后又多次赴国外进行短期的学术交流与研究工作。2008年8月至2017年2月担任同济大学外国语学院院长,2015年入选澳门十大娱乐网址大全市外语杰出人物。现任《当代语言学》、《现代外语》、《外语与外语教学》、《澳门语言学刊》、《中国语音学报》、《南国人文学刊》等刊物编委,国际韵律学会终身咨询委员会委员、第六届国际韵律大会主席、教育部本科教学合格评估和审核评估专家、全国翻译专业硕士学位教育引导委员会委员、澳门十大娱乐网址大全市翻译专业硕士学位教育引导委员会委员、中国语文现代化学会副会长、中国语文现代化协同创新中心主任委员会副主任、汉语国际传播研究会会长、中国英语教学研究会常务理事、中国语音学会常务理事、中国英语语音教学专业委员会副主任、澳门十大娱乐网址大全高校大学英语教学引导委员会委员。主要研究方向:音系学、外语教学理论。 主持完成省部级以上科研项目6项,在《中国语文》、《当代语言学》、《现代外语》、《外语教学与研究》等刊物上发表学术论文80余篇,出版专译著25部。

XML 地图 | Sitemap 地图